(曾鹏宇)
近日,商务印书馆即将出版的《新华新词语词典》异乎寻常地引起了关注。这部词典除收录“克隆、黑哨、涨停板、蓝牙技术”等热点词汇外,还收录了“包二奶”“三陪”“泡妞”等词语。这些看起来无法登上大雅之堂的词语为什么会进入词典?编辑方选择收录词汇有什么原则和依据?记者昨天就此采访了商务印书馆汉语编辑室主任周洪波。 对于某些媒体对“包二奶”“三陪”进词典分外关注,周洪波表示十分不解:“我们收录这些词,是因为它们是目前社会负面现象的一种反映。自古以来语言就是社会现象最快、最生动的反映,无论是正面的还是负面的现象,在人们平常使用的语言中都能最快地体现出来。不能因为它代表了负面现象,就说这个词汇应该从人们口中除去。对于辞书编撰者来说,它只是一个词汇而已,并没有其他意义。”他说,与收入《新华新词语词典》的其他词汇相比,指代社会负面现象的词语毕竟只是极少数,更多的词汇体现的还是社会进步和经济发展。 周洪波说,为了编好这本词典,商务印书馆由专人负责征集新词条,其中大部分新词都是通过《文汇报》等媒体从读者中征集上来的。这些词条征集上来后先经过商务印书馆的初步筛选,然后再交给辞书编撰专家审核,最后才出版发行。 在选择标准上,周洪波介绍说,对一本专门收录新词汇的词典来说,时效性无疑是最重要的。另外一个重要原则就是与社会生活的贴近性。词典更关注代表社会进步和主旋律的新词,比如“政治文明”“自由职业人员”等一些十六大后才出现的词语也被收录其中。 周洪波认为,将一些贬义的或者指代社会负面现象的词汇收入词典,不过是希望读者能够从中得到客观、真实和理性的理解;那种认为将“包二奶”“三陪”收入词典就是支持“包二奶”支持“三陪”的意见是非常不冷静的。问题不在于收还是不收,而在于如何解释这些词语。他们在编辑这本词典时已经通过对词的释义见解表达了编者批评和针砭的态度,没有任何赞同和欣赏之意。媒体在面对“包二奶”“三陪”进入词典时,也不应该盲目地反对或者渲染。 |