魏 丹 (教育部语言文字应用管理司 100816)
我看了2003年1期《语言文字应用》杂志周锦国同志 “现代汉语普通话语音中的一种音变现象” 的文章,也想谈谈普通话里的“v”。
的确,普通话里“新闻”的“闻”、“老翁”的“翁”以及“玩”、“王”等音节开头的音都应该拼写作“w(u)”,如:闻wén、翁wēng、玩wán、王 wáng,但是,在实际发音中,普通话里u开头音节的发音确实有所不同,并不是都发成双唇音的u,而有些音则会发成齿唇音的v(上齿接触下唇发音)。十几年前,有些学者从社会语言学的角度对北京地区u开头音节的实际发音做了专门调查研究,调查结果表明,有些u开头的音节,发音时音节开头的音习惯发成双唇音的u,如:吴wu、我wo;而有些u开头的音节,则习惯发成齿唇音的v,如:为wei、闻wen、翁weng;还有些音节则有时发成双唇音的u,有时发成齿唇音的v,其中,发成v的情况也比较多,如:挖wa、歪wai、弯wan、汪wang。这种发音的不同不是受方音影响而产生的,而是普通话本身发音中的细微差别,这种差别是客观存在的。
为什么有些u开头的音节发音会有细微区别(即把u发成v)呢?主要原因是受w(u)后面一个音的影响,这在语音学上叫做逆同化现象。w后面一个音如果是圆唇音u和o(如:wu、wo),那么,音节开头的u就会发成双唇的u;如果后面一个音是不圆唇的e(如:wei、wen、weng),那么,音节开头的u就习惯发成齿唇的v;如果后面一个音是a(如:wa、wai、wan、wang),a属于自然唇元音,发音时,唇形不圆也不展,那么,音节开头的u有时会发成双唇的u,有时也会发成齿唇的v。上述分析的三种发音差别是就一般情况而言的,这种差别也会因人而异,即使是同一个人,每次发音也不一定都一样,也就是说,不是某些u开头的音节都固定地发成u,而另外一些音节则固定地发成v。据学者研究,这是一种正在变化着的语音现象。
怎样看待这种现象呢?把“闻、翁、玩、王”音节开头的音发成齿唇音的v究竟对不对呢?既然普通话里客观存在发v的情况,那么,有人提出是否应该为此而设立一个v声母呢?我认为u和v都是/u/音位中的变体,即:/u/音位有[u]、[v]两个变体,并且它们的出现是无条件的,是自由变体, 也就是说,什么时候发u,什么时候发v,是没有严格的条件的。通俗地说,就是u这一大类音中又分为u和v两小类音,[u]作为音位典型。在任何一个语音系统中,其某些音位都可能存在音位的典型和变体,有些变体的出现是有条件的,叫做“条件变体”;有些变体的出现是没有条件的,叫做“自由变体”,这些都是客观存在的,我们应当予以承认。因此,我认为,“新闻”的“闻”,“老翁”的“翁”开头的音发成齿唇音v是正确的,不必刻意纠正成u。因为,这是u这个大类音中的细微区别问题,是普通话语音中自然形成的音,是客观存在的。同时,我也认为不能因为u在实际发音中有齿唇音v的存在,就要在普通话中增加一个v声母。因为,声母、韵母是根据语音的大类来设立的,而不应该把有细微区别的不同小类音,都设立成不同的声、韵母,这样,普通话的语音系统就乱了。
在普通话语音中还有一些类似的情况,例如,n声母,na、ne中的n与ni、niu中的n严格说也是不同的音,na、ne中的n是舌尖中音[n],ni、niu中的n是舌面前音[ ],即/n/音位包括[n]、[ ]两个音位变体,[n]、[ ]的情况与[u]、[v]不同,它们的出现是有条件的,是“条件变体”,[n]出现在洪音(开口呼和合口呼)前,如:na、ne ;[ ]出现在细音(齐齿呼和撮口呼)前,如:ni、niu。通俗地说,就是n这个大类音中也有[n]、[ ]两个不同的小类音,发音上也有细微的差别。[n]、[ ]的问题只不过不象v的问题那么明显,很多人没有注意到罢了。n声母产生[n]、[ ]两个条件变体的原因也是由于逆同化造成的,这种现象是客观存在的,普通话音位系统中也还有其他类似情况。
普通话里的“v”虽然是个小问题,但是,很多年来,一直是关心语言文字工作的人们关注的问题,特别是对电台、电视台播音中把“新闻”的“闻”发成“v”反映最强烈,一些人为此而给电台、电视台的播音提了不少意见。一些从事普通话培训的人也认为把“新闻”的“闻”发成齿唇音“v”是错误的,在普通话培训和测试中,都特地把“u”开头的音节中所有自然发成“v”的都纠正成了“u”,把“牛”[ iu ]纠正成[niu],认为这样就是普通话了。我认为没有必要这样做,况且,这样做也不符合语音实际。不能因为确定了普通话的语音系统(即声母、韵母、声调系统),就只承认音位典型,而不允许音位变体的存在。